Y bueno, hoy escribí mi primer cuento corto en inglés como examen práctico del diplomado que estoy viendo. (Nivel 15 de 16) Resultó en algo perturbador, pues debía comenzar con la siguiente frase: "Tim felt angry as he got off the train". Y bueno, más bien yo decidí convertirlo en algo perturbador, así como me gusta a mí. Por eso he decidido publicarlo con los posibles errores que contenga (Probablemente muchos errores infantiles de los que no me voy a avergonzar ahorita), y también, traducido al español como ejercicio personal. Y es que la razón por la cual no me he aventurado a escribir de lleno en inglés es porque sé lo complejo de la interpretación, así como pensar en otro idioma. Sin embargo, estos ejercicios los encuentro muy interesantes.
Aquí el cuento sin corregir:
Tim felt angry as he got off the train. The moment he steps on the floor, he didn’t realize how much time has pass since he got off. He was just standing there, looking at the clock station, and thinking the possible ways of going out of there. But he couldn’t. He was just stock there in his owns thoughts, watching all the people walking all over the hall like if only that was possible. A girl in the same stop was sitting on a chair, a couple of meters where he was standing. She was looking at him curiously, holding her headphones with her left hand and a purple purse in the other. She was a young woman wondering what the man standing like a statue were thinking in that moment. Finally, he notices that someone among all this people was staring at him all this time, like if he suddenly found on her a desperate answer for his thoughts. He decided to walk in and sit close to her cautiously. She suddenly took a deep breath an asked him: “Are you lost?” He also took a deep breath and answer her with a nostalgic sound of his voice: “yes”. She turns her head around and with a beautiful smile in her face says: “Don’t worry, we all are”.
Texto corregido por mi actual docente de inglés:
Tim felt angry as he got off the train. The moment he steped on the floor, he didn’t realize how much time has pass since he got off. He was just standing there, looking at the clock in the station, and thinking the possible ways of going out of there. But he couldn’t. He was just stock there in his owns thoughts, watching all the people walking all over the hall like if only that was possible. A girl in the same stop was sitting on a chair, a couple of meters away from where he was standing. She was looking at him curiously, holding her headphones with her left hand and a purple purse in the other. She was a young woman wondering what the man standing like a statue was thinking in that moment. Finally, he notices that someone among all this people was staring at him all this time, like if he suddenly found on her a desperate answer for his thoughts. He decided to walk in and sit close to her cautiously. She suddenly took a deep breath an asked him: “Are you lost?” He also took a deep breath and answer her with a nostalgic sound of his voice: “yes”. She turns her head around and with a beautiful smile in her face says: “Don’t worry, we all are”.
Traducción:
Tim se sintió enojado cuando se bajó del tren. En el momento en que pisó el suelo, no se dio cuenta de cuánto tiempo había pasado desde que se bajó. Estaba de pie allí, mirando el reloj de la estación y pensando en las posibles formas de salir de allí. Pero no pudo. Solo estaba allí en sus propios pensamientos, observando a todas las personas caminando por el pasillo como si eso fuera lo único posible. Una mujer en la misma parada estaba sentada en una silla, a un par de metros de donde él estaba parado. Ella lo miraba con curiosidad, sosteniendo sus auriculares con la mano izquierda y un bolso morado en la otra. Era una mujer joven que se preguntaba qué estaba pensando el hombre que estaba parado como una estatua en ese momento. Finalmente, se da cuenta de que alguien entre todas estas personas lo estaba mirando todo este tiempo, como si de repente encontrara en ella una respuesta desesperada por sus pensamientos. Decidió entrar y sentarse cerca de ella con cautela. De repente respiró hondo y le preguntó: "¿Estás perdido?" También respiró hondo y le respondió con un sonido nostálgico de su voz: "sí". Gira la cabeza y con una hermosa sonrisa en su rostro dice: "No te preocupes, todos lo estamos".
Ahora, mi propia corrección de la traducción: en este fragmento omití algunas palabras que podrían ser redundantes en el texto, asimismo como el uso de algunos artículo innecesarios; Todo esto para hacer de la estructura más "amena".
Tim se sintió enojado cuando se bajó del tren. En el momento en que pisó el suelo, no se dio cuenta de cuánto tiempo había pasado. Estaba de pie allí, mirando el reloj de la estación y pensando en las posibles formas de salir. Pero no pudo. Solo estaba allí en sus propios pensamientos, observando a todas las personas caminando por el pasillo como si eso fuera lo único posible. Una mujer en la misma parada estaba sentada en una silla, a un par de metros de donde él estaba parado. Ella lo miraba con curiosidad, sosteniendo sus auriculares con la mano izquierda y un bolso morado en la otra. Era una mujer joven que se preguntaba qué estaba pensando el hombre parado como una estatua en ese momento. Finalmente, él se da cuenta de que alguien entre todas estas personas lo estaba mirando todo este tiempo, como si de repente encontrara en ella una respuesta desesperada por sus pensamientos. Decidió entrar y sentarse cerca de ella con cautela. De repente, ella respiró hondo y le preguntó: "¿Estás perdido?" Él también respiró hondo y le respondió con un sonido nostálgico de su voz: "sí". Ella gira la cabeza y con una hermosa sonrisa en su rostro dice: "No te preocupes, todos lo estamos".
Comentarios
Publicar un comentario